This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。

きみは必要(ひつよう)なら、この辞書(じしょ)()ってていいよ。
You can keep this dictionary if necessary.
Sentence

彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。

(かれ)自分(じぶん)仕事(しごと)をやり()げなければならない。
He got through with his work.
Sentence

彼は事件の記録を調べなければならなかった。

(かれ)事件(じけん)記録(きろく)調(しら)べなければならなかった。
He had to inquire into the record of the event.
Sentence

彼は私にさよならさえ言わないで出ていった。

(かれ)(わたし)にさよならさえ()わないで()ていった。
He left without so much as saying good-by to me.
Sentence

彼は支配人に会わなければならないと言った。

(かれ)支配人(しはいにん)()わなければならないと()った。
He said that he must see the manager.
Sentence

彼は高い農地代を払わなければならなかった。

(かれ)(たか)農地代(のうちだい)(はら)わなければならなかった。
He had to pay a high rent for his farm.
Sentence

彼は呼ばれていて行かなければならなかった。

(かれ)(よい)ばれていて()かなければならなかった。
He was sent for and had to go.
Sentence

この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。

この(かみ)なら(きみ)目的(もくてき)にぴったりであるはずだ。
This paper should be adequate for your purpose.
Sentence

彼は急に東京に向かわなければならなかった。

(かれ)(きゅう)東京(とうきょう)()かわなければならなかった。
He had to leave for Tokyo on short notice.
Sentence

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

(かれ)幾多(いくた)苦難(くなん)(のこ)()えなければならない。
He had to go through a lot of hardships.