This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。

(かれ)(きん)()すぐらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

あなたが適当(てきとう)だと(おも)(ほん)なら(なん)でも()みなさい。
Read whatever books you think proper.
Sentence

なぜなら私は古い言語を学んでいる学生だから。

なぜなら(わたし)(ふる)言語(げんご)(まな)んでいる学生(がくせい)だから。
Because I am a student of old language.
Sentence

我々は常に災害に備えておかなければならない。

我々(われわれ)(つね)災害(さいがい)(そな)えておかなければならない。
We must always provide against disasters.
Sentence

君はその問題を公正に判断しなければならない。

(きみ)はその問題(もんだい)公正(こうせい)判断(はんだん)しなければならない。
You have to judge the case without bias.
Sentence

彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。

(かれ)(のぞ)まないなら、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)必要(ひつよう)はない。
There is no need to take his advice if you don't want to.
Sentence

われわれは彼の若さを考慮しなければならない。

われわれは(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)しなければならない。
We must take his youth into account.
Sentence

彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。

(かれ)(すこ)しでもりこうになったのなら(わたし)満足(まんぞく)だ。
I'm satisfied if he has become any wiser.
Sentence

彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。

(かれ)がなおさなければならないのはその怠惰(たいだ)さだ。
It is his laziness that he must overcome.
Sentence

彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。

(かれ)、しかも(かれ)(ひと)りだけが()かなければならない。
He, and he alone, must go.