This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出世したいのなら、努力をおそれてはならない。

出世(しゅっせ)したいのなら、努力(どりょく)をおそれてはならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Sentence

まず、初めに、この本を読まなければならない。

まず、(はじ)めに、この(ほん)()まなければならない。
First of all, you have to read this book.
Sentence

君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。

(きみ)はそれらの難問題(なんもんだい)対処(たいしょ)しなくてはならない。
You have to cope with those difficult problems.
Sentence

終わりまで一生懸命に努力しなければならない。

()わりまで一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)しなければならない。
You must try hard to the end.
Sentence

収入につりあった支出をしなければなりません。

収入(しゅうにゅう)につりあった支出(ししゅつ)をしなければなりません。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
Sentence

あなたはばかげた行為をやめなければならない。

あなたはばかげた行為(こうい)をやめなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.
Sentence

協力してくださるなら喜んでその仕事をします。

協力(きょうりょく)してくださるなら(よろこ)んでその仕事(しごと)をします。
I'm willing to do the job if you cooperate.
Sentence

若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。

(わか)いうちに、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must study hard while young.
Sentence

車を買うのにお金を借りなければならなかった。

(くるま)()うのにお(かね)()りなければならなかった。
I had to borrow money to purchase the car.
Sentence

その仕事はトムによってなさなければならない。

その仕事(しごと)はトムによってなさなければならない。
The work must be done by Tom.