This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。

(かれ)はあれだけ経験(けいけん)したのに(すこ)しも利口(りこう)にならない。
He is none the wiser for all his experiences.
Sentence

トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。

トムは今日(きょう)その手紙(てがみ)()かなければなりませんか。
Does Tom have to write the letter today?
Sentence

彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。

(かれ)のことを公平(こうへい)()うなら、(かれ)常識(じょうしき)のある(ひと)だ。
To do him justice, he is a man of common sense.
Sentence

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。

医者(いしゃ)器具(きぐ)(つね)完全(かんぜん)清潔(せいけつ)でなければならない。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
Sentence

彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。

(かれ)にお(かね)()すくらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

彼ならきっといいテニスの相手になると思います。

(かれ)ならきっといいテニスの相手(あいて)になると(おも)います。
I'm sure he can give you a good game of tennis.
Sentence

あなたは出かけるとき火を消さなければならない。

あなたは()かけるとき()()さなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.
Sentence

モデルは魅力のある体をしていなければならない。

モデルは魅力(みりょく)のある(からだ)をしていなければならない。
A model must have an attractive body.
Sentence

あなたは困難を経験しなければならないでしょう。

あなたは困難(こんなん)経験(けいけん)しなければならないでしょう。
You will have to go through hardship.
Sentence

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

日本人(にっぽんじん)ならば、そんなことは()わなかっただろう。
A Japanese would not have said such a thing.