This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。

我々(われわれ)単語(たんご)()(かた)(おぼ)えなければならなかった。
We had to learn to read the word.
Sentence

生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。

生徒(せいと)全員(ぜんいん)毎週(まいしゅう)作文(さくぶん)提出(ていしゅつ)しなければいけません。
Each student has to hand in a composition every week.
Sentence

成功するまで続けるようにしなければなりません。

成功(せいこう)するまで(つづ)けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.
Sentence

水をマレーシアから買わなくてはならないのです。

(みず)をマレーシアから()わなくてはならないのです。
We have to buy water from Malaysia.
Sentence

人前でははっきりと物をいわなければなりません。

人前(ひとまえ)でははっきりと(もの)をいわなければなりません。
You must speak clearly in company.
Sentence

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。

(わる)かったけれども、あの程度(ていど)ならまだましだった。
Bad as it was, it could have been worse.
Sentence

もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。

もし(ゆめ)実現(じつげん)させたいのなら、挑戦(ちょうせん)(つづ)けなさい。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
Sentence

新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。

(あたら)しいスーツを仕立(した)ててもらわなければならない。
I must get a new suit made.
Sentence

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

我々(われわれ)無力感(むりょくかん)克服(こくふく)しなければならないであろう。
We will have to get over the feeling of helplessness.
Sentence

審判は両チームに対して公平でなければならない。

審判(しんぱん)(りょう)チームに(たい)して公平(こうへい)でなければならない。
The referee must be fair to both teams.