This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は慎重に行動しなければなりません。

我々(われわれ)慎重(しんちょう)行動(こうどう)しなければなりません。
We've got to move very carefully.
Sentence

ライオンを生け捕りしなくてはならない。

ライオンを()()りしなくてはならない。
We've got to catch the lion alive.
Sentence

彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。

(かれ)肉体(にくたい)苦痛(くつう)(たたか)わねばならなかった。
He had to contend against physical suffering.
Sentence

彼は大家族を養わなければならなかった。

(かれ)(だい)家族(かぞく)(やしな)わなければならなかった。
He had to feed his large family.
Sentence

彼は商用で神戸に行かねばならなかった。

(かれ)商用(しょうよう)神戸(こうべ)()かねばならなかった。
Business carried him to Kobe.
Sentence

彼は集会で演説しなければならなかった。

(かれ)集会(しゅうかい)演説(えんぜつ)しなければならなかった。
He had to address the meeting.
Sentence

彼は私が行かなければならないといった。

(かれ)(わたし)()かなければならないといった。
He said that I must go.
Sentence

彼は駅に行かなければならないでしょう。

(かれ)(えき)()かなければならないでしょう。
He will have to go to the station.
Sentence

彼はその袋を運ばなければならなかった。

(かれ)はその(ふくろ)(はこ)ばなければならなかった。
He had to carry the bag.
Sentence

彼はそこへ行かなければならないだろう。

(かれ)はそこへ()かなければならないだろう。
He will have to go there.