This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。

都合(つごう)のよいときにお(ちゃ)()みにお()りになりませんか。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
Sentence

この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。

この(ほん)()みなさい。そうすれば気分(きぶん)がよくなりますよ。
Take this medicine, and you will feel better.
Sentence

この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。

この経験(けいけん)(なが)()()れば、あなたのためになりますよ。
This experience will do you good in the long run.
Sentence

この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。

この画家(がか)はヤマガタのようにもうすぐ有名(ゆうめい)になりますよ。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
Sentence

このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。

このカーワックスは大雨(おおあめ)にも長持(ながも)ちする保護(ほご)となります。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
Sentence

かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。

かなり大勢(たいせい)学生(がくせい)がアメリカの風物(ふうぶつ)興味(きょうみ)をもっている。
A good many people have an interest in things American.
Sentence

いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。

いっしょうけんめい勉強(べんきょう)して、立派(りっぱ)(ひと)になりましょう。
Let's study hard and become great men.
Sentence

あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。

あの(くに)では、(わたし)外国人(がいこくじん)だったのでそれなりに(あつか)われた。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
Sentence

2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。

時間(じかん)仕事(しごと)(つづ)けていたら、突然(とつぜん)気分(きぶん)(わる)くなりました。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
Sentence

1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。

1999(ねん)(しがつ)(にち)より地下鉄(ちかてつ)運賃(うんちん)値上(ねあ)げになります。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.