This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はかなりたくさんのレコードを持っている。

(かれ)はかなりたくさんのレコードを()っている。
He has quite a few records.
Sentence

彼は5年前にこのクラブの会員になりました。

(かれ)は5(ねん)(まえ)にこのクラブの会員(かいいん)になりました。
He became a member of this club five years ago.
Sentence

彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

(かれ)失敗(しっぱい)(わたし)にとって()教訓(きょうくん)になりました。
His failure taught me a good lesson.
Sentence

彼が彼女に最後に会ってから十年になります。

(かれ)彼女(かのじょ)最後(さいご)()ってから(じゅう)(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

二度と数学のテキストを忘れてはなりません。

二度(にど)数学(すうがく)のテキストを(わす)れてはなりません。
You must not forget your math textbook again.
Sentence

東京は混んだ電車に慣れなければなりません。

東京(とうきょう)()んだ電車(でんしゃ)()れなければなりません。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
Sentence

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

天気(てんき)予報(よほう)では、(あらし)になりそうだと()っている。
The weatherman says there is a storm on the way.
Sentence

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)では、明日(あした)午後(ごご)から(あめ)になりそうだ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
Sentence

通りを渡るときは注意しなければなりません。

(とお)りを(わた)るときは注意(ちゅうい)しなければなりません。
You must be careful in crossing the street.
Sentence

地元の店と価格競争をしなければなりません。

地元(じもと)(みせ)価格(かかく)競争(きょうそう)をしなければなりません。
We must compete with the local stores in price.