This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。

祖母(そぼ)はだんだん(わす)れっぽくなり、(よわ)ってきた。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Sentence

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

祖父(そふ)は80(さい)のときに病気(びょうき)()くなりました。
My grandfather died of a disease at eighty.
Sentence

生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。

()まれたばかりの(あか)(ぼう)病気(びょうき)になりやすい。
A newborn baby is liable to fall ill.
Sentence

人の価値は持ち物というより人となりにある。

(ひと)価値(かち)()(もの)というより(ひと)となりにある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
Sentence

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)にかなりの収入(しゅうにゅう)をもたらした。
His new job brought him a handsome income.
Sentence

新しいスキーを一組買わなくてはなりません。

(あたら)しいスキーを(いち)(くみ)()わなくてはなりません。
I have to buy a new pair of skis.
Sentence

手はきれいにしておかなければなりませんよ。

()はきれいにしておかなければなりませんよ。
You must keep your hands clean.
Sentence

車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。

(くるま)利用(りよう)すれば時間(じかん)をかなり節約(せつやく)できますよ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
Sentence

失業者は常にどん底におちる羽目になります。

失業者(しつぎょうしゃ)(つね)にどん(ぞこ)におちる羽目(はめ)になります。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
Sentence

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

(つぎ)誕生日(たんじょうび)で20(さい)になりますと(わたし)()った。
I said that I would be twenty next birthday.