This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は必要は発明の母なりという意見を持っている。

(わたし)必要(ひつよう)発明(はつめい)(はは)なりという意見(いけん)()っている。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.
Sentence

私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。

(わたし)虫歯(むしば)を1(ほん)()いてもらわなくてはなりません。
I must get a bad tooth pulled out.
Sentence

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。

(わたし)金持(かねも)ちではないし、金持(かねも)ちになりたくもない。
I'm not rich, nor do I wish to be.
Sentence

私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。

(わたし)(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)故郷(こきょう)(かえ)らなければなりません。
I must return home within a week.
Sentence

私たちは来年で英語を5年間学んだ事になります。

(わたし)たちは来年(らいねん)英語(えいご)を5年間(ねんかん)(まな)んだ(こと)になります。
We will have learned English for five years next year.
Sentence

私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。

(わたし)たちは本当(ほんとう)新車(しんしゃ)()わなければなりませんね。
We really ought to buy a new car, oughtn't we?
Sentence

私が彼女に最後にであってから10年になります。

(わたし)彼女(かのじょ)最後(さいご)にであってから10(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。

残念(ざんねん)ですが、今晩(こんばん)仕事(しごと)をしなければなりません。
Sorry, but I have to work tonight.
Sentence

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

残念(ざんねん)ですが、もうおいとましなければなりません。
I'm afraid I must say goodbye.
Sentence

作業をする人は髪を短くきらなければなりません。

作業(さぎょう)をする(ひと)(かみ)(みじか)くきらなければなりません。
Workers must have their hair cut short.