This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

笑いすぎて、顎がはずれそうになった。

(わら)いすぎて、(あご)がはずれそうになった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
Sentence

この空模様ではよい天気になりそうだ。

この空模様(そらもよう)ではよい天気(てんき)になりそうだ。
The sky promises fair weather.
Sentence

道路は洪水のために通行禁止となった。

道路(どうろ)洪水(こうずい)のために通行(つうこう)禁止(きんし)となった。
The road was closed on account of the flood.
Sentence

働きすぎで彼は病気になってしまった。

(はたら)きすぎで(かれ)病気(びょうき)になってしまった。
As a consequence of overwork, he became ill.
Sentence

それは厄介なことになるかもしれない。

それは厄介(やっかい)なことになるかもしれない。
It may give rise to serious trouble.
Sentence

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

登山家達(とざんかたち)(くら)くなる(まえ)頂上(ちょうじょう)()いた。
The mountain climbers reached the summit before dark.
Sentence

今、彼が戻って来たらどうなるだろう?

(いま)(かれ)(もど)って()たらどうなるだろう?
What if he comes back now?
Sentence

会員は50人減って400人になった。

会員(かいいん)は50(にん)()って400(にん)になった。
The members decreased by 50 to 400.
Sentence

天気は今夜から悪くなるという予報だ。

天気(てんき)今夜(こんや)から(わる)くなるという予報(よほう)だ。
The forecast says it will begin to rain tonight.
Sentence

痛みはだんだん無くなっていくだろう。

(いた)みはだんだん()くなっていくだろう。
The pain will wear off.