Sentence

あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。

あんなところで彼女(かのじょ)()おうなんて(おも)ってもいなかった。
She was the last person I had expected to see there.
Sentence

アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。

アン。なんてことかしら。(わたし)(あん)採用(さいよう)されないなんて。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
Sentence

そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。

そんなところで彼女(かのじょ)()うなんて、(おも)ってもみなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
Sentence

「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」

溜息(ためいき)なんてついてた?」「不幸(ふしあわ)せなオーラ()しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
Sentence

ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?

ブレーキがキーキーいうバイクなんて()しがる(ひと)いるわけ?
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
Sentence

不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。

不公平(ふこうへい)だよ。(ぼく)がつらい仕事(しごと)をしなければならないなんて。
It's not fair! I have to do the hard work!
Sentence

彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。

(かれ)(わたし)自転車(じてんしゃ)でそこに()くなんてばかげていると(おも)った。
He thought it foolish of me to go there by bike.
Sentence

彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。

(かれ)()うことを(しん)じるなんて、(わたし)はなんてばかなんだろう。
How foolish I am to believe him!
Sentence

新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。

(あたら)しいコートを()うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Mary was silly to buy a new coat.
Sentence

君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。

(きみ)彼女(かのじょ)元気(げんき)かどうかたずねたのかい。なんていってた。
You asked after her? What did she say?