This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は数学にかけては天才です。

彼女(かのじょ)数学(すうがく)にかけては天才(てんさい)です。
She is a genius at mathematics.
Sentence

彼は自分の成功を鼻にかけている。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)(はな)にかけている。
He is boastful of his success.
Sentence

彼はその仕事にかけては老練な人だ。

(かれ)はその仕事(しごと)にかけては老練(ろうれん)(ひと)だ。
He is an old hand at that work.
Sentence

数学にかけては彼についていけない。

数学(すうがく)にかけては(かれ)についていけない。
We cannot keep up with him in mathematics.
Sentence

彼女はあまり気にかけていないと思う。

彼女(かのじょ)はあまり()にかけていないと(おも)う。
I don't think she cares very much.
Sentence

彼女はいつも私の健康を気にかけていた。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)健康(けんこう)()にかけていた。
She always cared about my health.
Sentence

彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。

彼女(かのじょ)(あき)らかに私達(わたしたち)のことを()にかけてない。
It's obvious that she doesn't care about us.
Sentence

彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。

(かれ)らは核兵器(かくへいき)のことを()にかけているようだ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
Sentence

我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。

()(くに)商社(しょうしゃ)世界(せかい)をまたにかけて商売(しょうばい)をする。
Our trading companies do business all over the world.
Sentence

サービスにかけてはここにまさるホテルはない。

サービスにかけてはここにまさるホテルはない。
No other hotel can beat this one for service.