This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ある人の食べ物が別の人には毒。

ある(ひと)()(もの)(べつ)(ひと)には(どく)
One man's meat is another man's poison.
Sentence

ホールにはたくさんの客がいた。

ホールにはたくさんの(きゃく)がいた。
There were plenty of guests in the hall.
Sentence

彼の行動には弁解の余地がない。

(かれ)行動(こうどう)には弁解(べんかい)余地(よち)がない。
His conduct admits of no excuse.
Sentence

夏の末と秋には紅葉が見られる。

(なつ)(すえ)(あき)には紅葉(こうよう)()られる。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
Sentence

彼の考えは私には過激すぎます。

(かれ)(かんが)えは(わたし)には過激(かげき)すぎます。
His ideas are too extreme for me.
Sentence

彼の好奇心には限りがなかった。

(かれ)好奇心(こうきしん)には(かぎ)りがなかった。
His curiosity knew no bounds.
Sentence

君には悪い事したと思ってるよ。

(きみ)には(わる)(こと)したと(おも)ってるよ。
You make me feel so guilty.
Sentence

井戸にはほとんど水がなかった。

井戸(いど)にはほとんど(みず)がなかった。
There was little water in the well.
Sentence

彼の計画には長所も欠点もある。

(かれ)計画(けいかく)には長所(ちょうしょ)欠点(けってん)もある。
His plan has both virtues and liabilities.
Sentence

彼の貴族的な作法には感心する。

(かれ)貴族的(きぞくてき)作法(さほう)には感心(かんしん)する。
I admire his aristocratic manners.