This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の失敗は私には何の関係もない。

(かれ)失敗(しっぱい)(わたし)には(なに)関係(かんけい)もない。
His failure has nothing to do with me.
Sentence

テニスをすることは私には簡単だ。

テニスをすることは(わたし)には簡単(かんたん)だ。
Playing tennis is easy for me.
Sentence

事故の原因は我々には不明である。

事故(じこ)原因(げんいん)我々(われわれ)には不明(ふめい)である。
The cause of the accident is not known to us.
Sentence

彼の妻は私には醜いとは思えない。

(かれ)(つま)(わたし)には(みにく)いとは(おも)えない。
His wife doesn't seem ugly to me.
Sentence

彼の行動は一般人にはなじまない。

(かれ)行動(こうどう)一般人(いっぱんじん)にはなじまない。
His behavior is alien to the public.
Sentence

今度の風邪には本当にまいったよ。

今度(こんど)風邪(かぜ)には本当(ほんとう)にまいったよ。
This cold has knocked me for a loop.
Sentence

君のレポートにはがっかりしたよ。

(きみ)のレポートにはがっかりしたよ。
I was disappointed with your paper.
Sentence

あの牧場には乳牛がたくさんいる。

あの牧場(ぼくじょう)には乳牛(にゅうぎゅう)がたくさんいる。
Cows abound on that farm.
Sentence

彼の言葉にはあまり説得力がない。

(かれ)言葉(ことば)にはあまり説得力(せっとくりょく)がない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼の言う事には誠意が欠けている。

(かれ)()(こと)には誠意(せいい)()けている。
His statement is void of sincerity.