This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少年にとって母の手紙は心の支えだった。

少年(しょうねん)にとって(はは)手紙(てがみ)(こころ)(ささ)えだった。
His mother's letters were an anchor to the boy.
Sentence

私たちの思想は言葉にとって表現される。

(わたし)たちの思想(しそう)言葉(ことば)にとって表現(ひょうげん)される。
Our thought is expressed by means of words.
Sentence

私たちにとって大切なものは友達である。

(わたし)たちにとって大切(たいせつ)なものは友達(ともだち)である。
The important thing to us is a friend.
Sentence

今がわれわれにとって一番大切なときだ。

(いま)がわれわれにとって一番(いちばん)大切(たいせつ)なときだ。
We are facing a crucial time.
Sentence

結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。

結婚(けっこん)資金(しきん)(いく)らか(べつ)にとっておきなさい。
Set some money apart for marrying.
Sentence

我々にとって会議に参加する必要はない。

我々(われわれ)にとって会議(かいぎ)参加(さんか)する必要(ひつよう)はない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
Sentence

テレビがほとんど映画にとって代わった。

テレビがほとんど映画(えいが)にとって()わった。
Television almost has taken the place of the movie theater.
Sentence

それは彼にとってとてもいい経験だった。

それは(かれ)にとってとてもいい経験(けいけん)だった。
It was a very good experience for him.
Sentence

それは彼にとってたいした問題ではない。

それは(かれ)にとってたいした問題(もんだい)ではない。
It is a matter of indifference to him.
Sentence

それはまたの機会にとっておきましょう。

それはまたの機会(きかい)にとっておきましょう。
Let's reserve that for another occasion.