This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

(かれ)()(つま)にとってあまりにもショックだった。
His death was great shock to his wife.
Sentence

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

(かれ)(かんが)えは(わたし)たちにとって(けっ)して満足(まんぞく)できない。
His idea is far from satisfactory to us.
Sentence

彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。

(かれ)()るか()ないかは(わたし)にとって重要(じゅうよう)ではない。
It makes no difference to me whether he comes or not.
Sentence

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。

(かれ)がくることは、(わたし)にとって(すこ)しも重要(じゅうよう)でない。
It is of no consequence to me that he is coming.
Sentence

道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。

道化(どうけ)妙技(みょうぎ)少年達(しょうねんたち)にとってとても(たの)しかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
Sentence

適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。

適切(てきせつ)食事(しょくじ)運動(うんどう)はともに健康(けんこう)にとって重要(じゅうよう)だ。
Proper diet and exercise are both important for health.
Sentence

忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。

忠告(ちゅうこく)(したが)うことがあなたにとって必要(ひつよう)なことだ。
You need to take your mother's advice.
Sentence

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

(おお)くの子供(こども)たちにとって暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)(てき)である。
Darkness causes many children to be afraid.
Sentence

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

(おお)くの()どもにとって暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)のまとである。
Dark is an object of fear to many children.
Sentence

先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。

先生(せんせい)にとって、彼女(かのじょ)(おし)えるのは(たの)しみだった。
To the professor, she was a joy to teach.