This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少年にとって父親は権威だった。

少年(しょうねん)にとって父親(ちちおや)権威(けんい)だった。
For the boy, his father represented authority.
Sentence

紫外線は私たちにとって有害だ。

紫外線(しがいせん)(わたし)たちにとって有害(ゆうがい)だ。
Ultraviolet rays are harmful to us.
Sentence

私にとってのるかそるかだった。

(わたし)にとってのるかそるかだった。
It was sink or swim with me.
Sentence

今年は、私にとって重要な年だ。

今年(ことし)は、(わたし)にとって重要(じゅうよう)(とし)だ。
This year is an important year for me.
Sentence

教師にとって忍耐力は不可欠だ。

教師(きょうし)にとって忍耐力(にんたいりょく)不可欠(ふかけつ)だ。
Patience is essential for a teacher.
Sentence

喫煙は健康にとって危険な物だ。

喫煙(きつえん)健康(けんこう)にとって危険(きけん)(もの)だ。
Smoking is a danger to your health.
Sentence

それは私にとっていい知らせだ。

それは(わたし)にとっていい()らせだ。
That's good news to me.
Sentence

ジョンは妻にとってよい夫です。

ジョンは(つま)にとってよい(おっと)です。
John is a good husband to his wife.
Sentence

貴職らにとっては重要なことです。

()(しょく)らにとっては重要(じゅうよう)なことです。
This is an important thing for all of you.
Sentence

落石は登山者にとって危険である。

落石(らくせき)登山者(とざんしゃ)にとって危険(きけん)である。
Falling rocks present a danger to climbers.