This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。

あなたのご親切(しんせつ)(たい)してはお(れい)(もう)しようもございません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

結果(けっか)次第(しだい)では、両社(りょうしゃ)(たい)して2(つき)以来(いらい)行政(ぎょうせい)指導(しどう)(おこな)われる。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
Sentence

彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。

(かれ)部下(ぶか)(たい)する権威(けんい)がない、部下(ぶか)(たい)して(にら)みがきかない。
He has no authority over his staff members.
Sentence

彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。

(かれ)自分(じぶん)(つみ)(たい)して後悔(こうかい)気持(きも)ちをまったく(しめ)さなかった。
He exhibited no remorse for his crime.
Sentence

彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。

(かれ)経営陣(けいえいじん)(たい)して、(かれ)(なに)をするのか説明(せつめい)する責任(せきにん)がある。
He is accountable to the management for what he does.
Sentence

他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。

他人(たにん)にしてもらいたいと(おも)うように、他人(たにん)(たい)してしなさい。
Do to others as you would have others do to you.
Sentence

政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。

政府(せいふ)(とく)高額(こうがく)所得(しょとく)(たい)して特別(とくべつ)(ぜい)()すことを決定(けってい)した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
Sentence

親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。

(おや)親切(しんせつ)(たい)して、どんなに感謝(かんしゃ)してもしすぎることはない。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
Sentence

その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。

その会社(かいしゃ)(ぜん)社員(しゃいん)(たい)して健康(けんこう)保険(ほけん)生命(せいめい)保険(ほけん)をかけている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
Sentence

そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。

そのことに(たい)して(なに)かをしなければならないと彼女(かのじょ)(おも)った。
She thought it was necessary that she should do something about it.