This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はそれについては一言も言わなかった。

彼女(かのじょ)はそれについては一言(ひとこと)()わなかった。
She didn't say a word about it.
Sentence

彼らはその事故について異なる説明をした。

(かれ)らはその事故(じこ)について(こと)なる説明(せつめい)をした。
They gave different versions of the accident.
Sentence

彼らはその計画について長時間話し合った。

(かれ)らはその計画(けいかく)について長時間(ちょうじかん)(はな)()った。
They talked over the plan for hours.
Sentence

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

(かれ)らとその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しても無駄(むだ)だ。
It is vain to argue with them about the problem.
Sentence

彼は彼女について言ったことを取り消した。

(かれ)彼女(かのじょ)について()ったことを()()した。
He took back what he had said about her.
Sentence

彼は食べ物についてとても好みがうるさい。

(かれ)()(もの)についてとても(この)みがうるさい。
He is very particular about his food.
Sentence

彼は上司についていつも不満を言っている。

(かれ)上司(じょうし)についていつも不満(ふまん)()っている。
He is always complaining about his boss.
Sentence

彼は自分の将来について思い巡らせていた。

(かれ)自分(じぶん)将来(しょうらい)について(おも)(めぐ)らせていた。
He has been speculating on his future.
Sentence

彼は私の要請については何も言わなかった。

(かれ)(わたし)要請(ようせい)については(なに)()わなかった。
He said nothing as to my request.
Sentence

彼は私の同権についての発言を問題にした。

(かれ)(わたし)同権(どうけん)についての発言(はつげん)問題(もんだい)にした。
He took me up on my remarks about equal rights.