This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその事故について警察に詳しく説明した。

(かれ)はその事故(じこ)について警察(けいさつ)(くわ)しく説明(せつめい)した。
He described the accident in detail to the police.
Sentence

彼はその事件について何か知っているようだ。

(かれ)はその事件(じけん)について(なに)()っているようだ。
It seems that he knows something about that incident.
Sentence

彼はそのことについて何も知らないと言った。

(かれ)はそのことについて(なに)()らないと()った。
He denied knowing anything about it.
Sentence

彼はエレクトロニクスについて何も知らない。

(かれ)はエレクトロニクスについて(なに)()らない。
He knows nothing about electronics.
Sentence

彼の履歴についてはほとんど知られていない。

(かれ)履歴(りれき)についてはほとんど()られていない。
We know little of his personal history.
Sentence

彼の無作法について彼女は私に文句を言った。

(かれ)無作法(ぶさほう)について彼女(かのじょ)(わたし)文句(もんく)()った。
She complained to me of his rudeness.
Sentence

彼の家族は彼の死について知らされるだろう。

(かれ)家族(かぞく)(かれ)()について()らされるだろう。
His family will be told of his death.
Sentence

彼について困るのは、時間を守らないことだ。

(かれ)について(こま)るのは、時間(じかん)(まも)らないことだ。
The trouble with him is that he is not punctual.
Sentence

彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。

(かれ)()(とき)(かれ)にそれについてたずねなさい。
Ask him about it when he comes.
Sentence

彼が今どこにいるかについては何も知らない。

(かれ)(いま)どこにいるかについては(なに)()らない。
I know nothing as to where he is now.