This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは建築においてとても進歩していた。

(かれ)らは建築(けんちく)においてとても進歩(しんぽ)していた。
They were making great progress in architecture.
Sentence

人生において健康ほど大切なものはない。

人生(じんせい)において健康(けんこう)ほど大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more important in life than health.
Sentence

食事はオーブンのなかにおいてあります。

食事(しょくじ)はオーブンのなかにおいてあります。
I have left you your dinner in the oven.
Sentence

この経験は彼の人生において重要である。

この経験(けいけん)(かれ)人生(じんせい)において重要(じゅうよう)である。
This experience counts for much in his life.
Sentence

いつもの辞書を手近においておきなさい。

いつもの辞書(じしょ)手近(てぢか)においておきなさい。
Always keep this dictionary handy.
Sentence

アメリカは宇宙技術において進んでいる。

アメリカは宇宙(うちゅう)技術(ぎじゅつ)において(すす)んでいる。
America is ahead in space technology.
Sentence

友人の選択においては注意深くあるべきだ。

友人(ゆうじん)選択(せんたく)においては注意深(ちゅういぶか)くあるべきだ。
You should be careful in your choice of friends.
Sentence

彼女は、彼より、数学において劣っている。

彼女(かのじょ)は、(かれ)より、数学(すうがく)において(おと)っている。
She is inferior to him in math.
Sentence

彼らは何事においても古い習慣にこだわる。

(かれ)らは何事(なにごと)においても(ふる)習慣(しゅうかん)にこだわる。
They stick to old customs in everything.
Sentence

彼はその事業において重要な役割を演じた。

(かれ)はその事業(じぎょう)において重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じた。
He played an important part in the enterprise.