This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。

そのうえ私達(わたしたち)は1(まん)(えん)(はら)わなければならなかった。
We had to pay ten thousand yen in addition.
Sentence

あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。

あなたは一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)しなければならない。
You must study English hard.
Sentence

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

あなたは途中(とちゅう)ずっと足元(あしもと)()なければいけません。
You must watch your step all the way.
Sentence

これらの問題は慎重に取り組まなければならない。

これらの問題(もんだい)慎重(しんちょう)(とく)()まなければならない。
These problems must be dealt with carefully.
Sentence

この問題をもっと注意深く考えなければならない。

この問題(もんだい)をもっと注意深(ちゅういぶか)(かんが)えなければならない。
We have to consider the problem more carefully.
Sentence

この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。

この(たね)毛布(もうふ)十分(じゅうぶん)虫干(むしぼ)ししなければならない。
This kind of blanket needs good airing.
Sentence

この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。

この仕事(しごと)をする(ひと)(だれ)(やと)わねばならないだろう。
You will have to take on someone to do this work.
Sentence

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

このねばねばした流動体(りゅうどうたい)接着剤(せっちゃくざい)()わりになる。
This sticky liquid can be substituted for glue.
Sentence

きみはその計画に参加しなければならないだろう。

きみはその計画(けいかく)参加(さんか)しなければならないだろう。
You will have to join the project.
Sentence

あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。

あの無礼(ぶれい)(おとこ)(だれ)かが(しかつ)()けなければならない。
Somebody should tell off that rude man.