This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。

私達(わたしたち)多少(たしょう)(おく)れを考慮(こうりょ)()れなければいけません。
We must allow for some delays.
Sentence

私達は今あるもので我慢していかなければならない。

私達(わたしたち)(いま)あるもので我慢(がまん)していかなければならない。
We have to make the best of what we have.
Sentence

私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。

私達(わたしたち)(いち)(にち)(すく)なくとも7時間(じかん)()なければならない。
We must sleep at least seven hours a day.
Sentence

私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。

(わたし)木曜日(もくようび)歴史(れきし)授業(じゅぎょう)出席(しゅっせき)しなければならない。
I must attend my history class on Thursday.
Sentence

私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。

(わたし)明日(あした)(あさ)(はや)くここを出発(しゅっぱつ)しなければなりません。
I have got to leave here early tomorrow morning.
Sentence

私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)世話(せわ)をしなければならなかった。
I had to take care of her baby.
Sentence

私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。

(わたし)入院中(にゅういんちゅう)友達(ともだち)見舞(みま)いに()かなければならない。
I must visit my friend in the hospital.
Sentence

私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。

(わたし)体重(たいじゅう)()ちたので(ふく)()えなければなりません。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
Sentence

私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。

(わたし)昇進(しょうしん)をかけて(かれ)競争(きょうそう)しなければならなかった。
I had to compete with him for promotion.
Sentence

私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。

(わたし)(うしな)った時間(じかん)()()わせをしなければならない。
I must make up for lost time.