This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。

どんな結果(けっか)になろうとも挑戦(ちょうせん)()けなければならない。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
Sentence

どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、彼女(かのじょ)(たす)けなければならない。
I must help her at any cost.
Sentence

どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。

どんなにひどい(ゆき)()っても出発(しゅっぱつ)しなければならない。
I must start no matter how heavily it snows.
Sentence

どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。

どの社会(しゃかい)()らすにも、(ほう)(まも)らなければなりません。
We all must abide by law to live in any society.
Sentence

どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。

どのくらい(なが)入院(にゅういん)しなければならないのでしょうか。
How much longer will I have to stay in the hospital?
Sentence

その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。

その犯人(はんにん)は、自分(じぶん)身元(みもと)(かく)さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.
Sentence

その政策は失敗であると結論を下さなければならない。

その政策(せいさく)失敗(しっぱい)であると結論(けつろん)(くだ)さなければならない。
We have to conclude that the policy is a failure.
Sentence

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

その工場(こうじょう)では300(にん)解雇(かいこ)しなければならなかった。
They had to fire 300 men at the factory.
Sentence

そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。

そのような(わる)()()いは(ふか)()いなければならない。
One must deplore such bad behavior.
Sentence

ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。

ジョンはわずかな資金(しきん)でやりくりしなければならない。
John had to get along on a shoestring.