This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

コンサートの真最中(まっさいちゅう)劇場(げきじょう)()なければならなかった。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Sentence

これはあなたが責任を取らなければならないことです。

これはあなたが責任(せきにん)()らなければならないことです。
This is the sort of thing you have to account for.
Sentence

この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。

この義務(ぎむ)諸君(しょくん)のすべてに()たしてもらわねばならぬ。
The duty must be discharged by everyone of you.
Sentence

けさはとても早く起きなければならなかったのですか。

けさはとても(はや)()きなければならなかったのですか。
Did you have to get up very early this morning?
Sentence

きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。

きれいな(みず)だけ()むように()をつけなければならない。
We must be careful to drink only pure water.
Sentence

傘をなくしたから、新しいのを買わなければならない。

(かさ)をなくしたから、(あたら)しいのを()わなければならない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.
Sentence

お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。

(きゃく)さんにはいつも満足(まんぞく)してもらわなければならない。
We must keep the customers satisfied.
Sentence

いったん約束したのであれば、守らなければならない。

いったん約束(やくそく)したのであれば、(まも)らなければならない。
Once you have made a promise, you must keep it.
Sentence

アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。

アメリカに()くには大洋(たいよう)横断(おうだん)しなければなりません。
You have to cross the ocean to get to America.
Sentence

あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。

あなたはひと(やす)みしたら、勉強(べんきょう)(つづ)けねばなりません。
After you have taken a rest, you must carry on your study.