This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

骨の折れる仕事をしてくたくただ。

(ほね)()れる仕事(しごと)をしてくたくただ。
I'm worn out by the hard work.
Sentence

この漫画は彼の姉から借りました。

この漫画(まんが)(かれ)(あね)から()りました。
I borrowed this cartoon from his older sister.
Sentence

姉のスーザンは毎朝早く起きます。

(あね)のスーザンは毎朝(まいあさ)(はや)()きます。
My sister Susan gets up early every morning.
Sentence

この慣習はやめなければならない。

この慣習(かんしゅう)はやめなければならない。
This custom should be done away with.
Sentence

彼らは結婚して二十年になります。

(かれ)らは結婚(けっこん)して()(じゅう)(ねん)になります。
It is twenty years since they got married.
Sentence

ご飯を食べる前に、手を洗ってね。

(はん)()べる(まえ)に、()(あら)ってね。
Wash your hands before eating.
Sentence

これは最終電車ではないのですね?

これは最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)ではないのですね?
This isn't the last train, is it?
Sentence

彼らはもっと金をくれと要求した。

(かれ)らはもっと(きん)をくれと要求(ようきゅう)した。
They demanded that they should get more money.
Sentence

これをやった犯人は、田中君だね?

これをやった犯人(はんにん)は、田中(たなか)(くん)だね?
Don't you think Tanaka is the one who did it?
Sentence

私は彼を訪ねたことは一度もない。

(わたし)(かれ)(たず)ねたことは(いち)()もない。
I have never called on him.