This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車が壊れたので歩かねばならなかった。

(くるま)(こわ)れたので(ある)かねばならなかった。
The car broke down, so they had to walk.
Sentence

実を言えば彼女は僕のいとこなのです。

()()えば彼女(かのじょ)(ぼく)のいとこなのです。
To tell the truth, she is my cousin.
Sentence

実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。

()()うと(わたし)彼女(かのじょ)大嫌(だいきら)いなのです。
To tell the truth, I don't really like her.
Sentence

実を言うと、二人は夫婦でないのです。

()()うと、()(にん)夫婦(ふうふ)でないのです。
To tell the truth, they are not husband and wife.
Sentence

実を言うと、こういう事だったのです。

()()うと、こういう(こと)だったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

実は私もその事を何も知らないのです。

(じつ)(わたし)もその(こと)(なに)()らないのです。
The truth is that I don't know anything about it.
Sentence

実は私は彼女を愛してはいないのです。

(じつ)(わたし)彼女(かのじょ)(あい)してはいないのです。
The fact is I do not love her.
Sentence

実はこれこそが科学の神髄なのである。

(じつ)はこれこそが科学(かがく)神髄(しんずい)なのである。
This, in essence, is the secret of science.
Sentence

実は、今朝から何も食べてないのです。

(じつ)は、今朝(けさ)から(なに)()べてないのです。
As a matter of fact, I have had nothing since this morning.
Sentence

実のところは、作家になりたいのです。

()のところは、作家(さっか)になりたいのです。
The truth is, I want to be a writer.