This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。

彼女(かのじょ)(かな)しさのあまり(なみだ)()なかった。
Her grief was too acute for tears.
Sentence

彼女は怒りのあまり口も利けなかった。

彼女(かのじょ)(いか)りのあまり(ぐち)()けなかった。
She was so angry that she could not speak.
Sentence

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

(かな)しみのあまり彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。
Grief has silvered her hair.
Sentence

合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。

合格者(ごうかくしゃ)たちは(よろこ)びのあまり(わが)(わす)れた。
The successful candidates were beside themselves with joy.
Sentence

彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。

彼女(かのじょ)(くる)しみのあまり(さけ)(ごえ)をあげた。
She screamed in agony.
Sentence

彼は喜びのあまり有頂天になっていた。

(かれ)(よろこ)びのあまり有頂天(うちょうてん)になっていた。
He was beside himself with joy.
Sentence

彼は激怒のあまり口がきけなくなった。

(かれ)激怒(げきど)のあまり(ぐち)がきけなくなった。
He choked with rage.
Sentence

彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。

(かれ)言葉(ことば)彼女(かのじょ)感激(かんげき)のあまり(なみだ)ぐんだ。
His words moved her to tears.
Sentence

彼女はうれしさのあまり我を忘れました。

彼女(かのじょ)はうれしさのあまり(わが)(わす)れました。
She was beside herself with joy.
Sentence

彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。

(かれ)心配(しんぱい)のあまりほとんど(ねむ)れなかった。
His anxiety was such that he could hardly sleep.