This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の病状は心配するほどのものではありません。

彼女(かのじょ)病状(びょうじょう)心配(しんぱい)するほどのものではありません。
Her illness is not such as to cause anxiety.
Sentence

人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。

(ひと)(だれ)でも芸術家(げいじゅつか)になりたいわけではありません。
Not everybody wants to be an artist.
Sentence

自分より年下の子をいじめるものではありません。

自分(じぶん)より年下(としした)()をいじめるものではありません。
Don't pick on younger kids.
Sentence

私は人と変わった気質をもった女ではありません。

(わたし)(ひと)()わった気質(きしつ)をもった(おんな)ではありません。
I am not a woman with strange humors.
Sentence

子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。

子供(こども)ではあるけれども、彼女(かのじょ)はとても社交的(しゃこうてき)です。
Child as she is, she is sociable.
Sentence

隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。

隅田川(すみだがわ)はもはや(およ)ぐのに(てき)した(かわ)ではありません。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
Sentence

しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。

しかし、(わたし)英語(えいご)(はな)すのが上手(じょうず)ではありません。
However, I'm not good at speaking English.
Sentence

これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。

これは(わたし)(かさ)ではありません。(だれ)()(ひと)のです。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
Sentence

「わたしはキリストではありません」と言明した。

「わたしはキリストではありません」と言明(げんめい)した。
But confessed freely, I am not the Christ.
Sentence

いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。

いつ寝首(ねくび)()かれるかわかったものではありません。
There's no telling when she'll stab you in the back.