This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

中に入らないと、耳が凍りそうだ。

(なか)(はい)らないと、(みみ)(こお)りそうだ。
My ears are going to freeze if I don't go in.
Sentence

大きな犬を連れた男が入って来た。

(おお)きな(いぬ)()れた(おとこ)(はい)って()た。
A man with a big dog came in.
Sentence

袋の中にお金が少し入っています。

(ふくろ)(なか)にお(かね)(すこ)(はい)っています。
There is a little money in the bag.
Sentence

戦争は最終段階にはいっていった。

戦争(せんそう)最終(さいしゅう)段階(だんかい)にはいっていった。
The war had entered its final stage.
Sentence

将来の事を考えずにはいられない。

将来(しょうらい)(こと)(かんが)えずにはいられない。
I can't help thinking of the future.
Sentence

車がもう1台入る余地が十分ある。

(くるま)がもう1(だい)(はい)余地(よち)十分(じゅうぶん)ある。
There is ample room for another car.
Sentence

室内に入る時は帽子をとりなさい。

室内(しつない)(はい)(とき)帽子(ぼうし)をとりなさい。
Remove your hat when you go inside.
Sentence

私達は彼女が公園に入るのを見た。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)公園(こうえん)(はい)るのを()た。
We saw her enter the park.
Sentence

私は不平を言わずにはいられない。

(わたし)不平(ふへい)()わずにはいられない。
I can't help but complain.
Sentence

私は彼女を愛さずにはいられない。

(わたし)彼女(かのじょ)(あい)さずにはいられない。
I can't help loving her.