This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼を気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I couldn't help feeling sorry for him.
Sentence

彼は両手をポケットに入れて立っていた。

(かれ)両手(りょうて)をポケットに()れて()っていた。
He stood with his hands in his pockets.
Sentence

彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。

(かれ)(かみ)(なが)くし、ジーンズをはいている。
He has long hair and wears jeans.
Sentence

彼は我々にその部屋に入るなと警告した。

(かれ)我々(われわれ)にその部屋(へや)(はい)るなと警告(けいこく)した。
He warned us not to enter the room.
Sentence

彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。

(かれ)はドアをぐいと()()けて(はい)ってきた。
He thrust the door open and marched in.
Sentence

彼の勇気に感心せずにはいられなかった。

(かれ)勇気(ゆうき)感心(かんしん)せずにはいられなかった。
I could not help admiring his courage.
Sentence

彼の言うことを信じないではいられない。

(かれ)()うことを(しん)じないではいられない。
I cannot help believing what he says.
Sentence

入る前にあなたはノックをすべきでした。

(はい)(まえ)にあなたはノックをすべきでした。
You should have knocked before you came in.
Sentence

中に入ってお待ちになったらどうですか。

(なか)(はい)ってお()ちになったらどうですか。
Why not come in and wait here?
Sentence

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

先生(せんせい)(はい)ってくると彼女(かのじょ)(たあ)()がった。
She stood up when her teacher came in.