This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたの新車に感心しないではいられない。

あなたの新車(しんしゃ)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring your new car.
Sentence

あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。

あなたからの手紙(てがみ)郵便受(ゆうびんう)けに(はい)っていた。
I found your letter in the mailbox.
Sentence

「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」

(はい)ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
"May I come in?" "Yes, certainly."
Sentence

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Sentence

「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」

(しお)()って(くだ)さい。」「はい、どうぞ。」
"Pass me the salt, please." "Here you are."
Sentence

老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。

老人(ろうじん)はラバに(すな)のいっぱい(はい)った(ふくろ)をのせた。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
Sentence

僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。

(ぼく)英語(えいご)試験(しけん)準備(じゅんび)をしなくてはいけない。
I have to prepare for the English test.
Sentence

母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。

母親(ははおや)()()いて()かずにはいられなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
Sentence

風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。

風呂(ふろ)(はい)っている(とき)に、よい(かんが)えが()かんだ。
When I was having a bath, a good idea came to me.
Sentence

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

風呂(ふろ)(はい)ったので気分(きぶん)がいっそう()くなった。
A hot bath made me feel much better.