This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。

(かれ)()たとき、(わたし)(わら)わずにはいられなかった。
I could not help laughing when I saw him.
Sentence

彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。

(かれ)らはその光景(こうけい)感動(かんどう)せずにはいられなかった。
They could not help being touched.
Sentence

彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。

(かれ)家族(かぞく)()こさないようなそっと(はい)ってきた。
He came in quietly in order not to wake the family.
Sentence

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)のことを()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I could not help feeling sorry for him.
Sentence

彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。

(かれ)部屋(へや)にはいると、警官(けいかん)()ちかまえていた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
Sentence

彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。

(かれ)(はい)って()(とき)(わたし)は1時間(じかん)読書(どくしょ)をしていた。
I had been reading for an hour when he came in.
Sentence

燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。

()える(いえ)(なか)(はいい)って()ったとは勇敢(ゆうかん)でしたね。
It was brave of you to go into the burning house.
Sentence

頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。

(あたま)(いた)いときは鎮痛剤(ちんつうざい)()まずにはいられない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
Sentence

天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば、まもなく梅雨(つゆ)(はい)るそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
Sentence

寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。

寝室(しんしつ)(はい)るや(いな)や、彼女(かのじょ)()きじゃくり()した。
On entering the bedroom, she started sobbing.