This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。

(わたし)たちは(かれ)勇敢(ゆうかん)さを(たた)えずにはいられませんでした。
We could not but admire his courage.
Sentence

私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。

(わたし)部屋(へや)(はい)ったとき、(かれ)らは拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)をしてくれた。
As I entered the room, they applauded.
Sentence

公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。

公園(こうえん)掲示(けいじ)に「芝生(しばふ)(はい)るべからず」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。

期末(きまつ)試験(しけん)のために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてはいけない。
I have to give myself up to studying for final exams.
Sentence

医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。

医者(いしゃ)部屋(へや)(はい)ってきて、彼女(かのじょ)症状(しょうじょう)について(たず)ねた。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
Sentence

もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。

もう一度(いちど)(はは)()(はい)って(うま)れる(こと)出来(でき)ましょうか。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
Sentence

ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。

ぼくは(きみ)(きみ)のおとうさんとの(なか)にはいってあげよう。
I will go between you and your father.
Sentence

はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。

はい。電話(でんわ)をしたときちょうど帰宅(きたく)したところでした。
Yes. He had just come home when I called.
Sentence

タクシーが使われていますか?はい、使われています。

タクシーが使(つか)われていますか?はい、使(つか)われています。
"Are the taxis being used?" "Yes, they are."
Sentence

ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。

ドア(がかり)切符(きっぷ)()せて、劇場(げきじょう)(なか)(はい)っていきました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.