This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

フラフラ迷っていたんだ。

フラフラ(まよ)っていたんだ。
I've been wandering around.
Sentence

今日はちょっとふらふらする。

今日(きょう)はちょっとふらふらする。
I feel a little weak today.
Sentence

ワインの飲みすぎでふらふらになった。

ワインの()みすぎでふらふらになった。
He was groggy from too much wine.
Sentence

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

()()ぎて、なんか足元(あしもと)がフラフラする。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
Sentence

フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。

フラフラと(あるまわ)()(よう)は、あまりにデンジャラスだ。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
Sentence

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。

道路(どうろ)をふらふら横断(おうだん)する(ひと)非常(ひじょう)危険(きけん)()をさらす。
A jaywalker exposes himself to great danger.
Sentence

夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。

(おっと)死後(しご)(わたし)はゾンビのようにふらふら(ある)(まわ)っていた。
After my husband's death I walked around like a zombie.