This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その町はここから車で20分たらずで行けます。

その(まち)はここから(くるま)で20(ふん)たらずで()けます。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
Sentence

あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。

あなたは約束(やくそく)時間(じかん)より10(ふん)(おく)れていますよ。
You are ten minutes behind the appointed time.
Sentence

あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。

あなたの(とし)ごろではもっと分別(ふんべつ)があって当然(とうぜん)だ。
At your age, you ought to know better.
Sentence

15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。

15(ふん)までにユニオン(えき)にいてもらえるかしら。
Do you think you can get me to Union Station by a quarter after?
Sentence

10分も待たないうちに、メアリーが来ました。

10(ふん)()たないうちに、メアリーが()ました。
I had not waited ten minutes before Mary came.
Sentence

約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。

約束(やくそく)午前(ごぜん)10()30(ふん)にしてもよろしいですか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
Sentence

母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。

(はは)は「7()15(ふん)ですよ」といって(わたし)()こした。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".
Sentence

彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。

(かれ)分別(ふんべつ)があるからそんな馬鹿(ばか)なことは()わない。
He has more sense than to say such a foolish thing.
Sentence

彼はもっと分別のある人になるように説得された。

(かれ)はもっと分別(ふんべつ)のある(ひと)になるように説得(せっとく)された。
He was persuaded to be more sensible.
Sentence

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

(かれ)は30(ふん)(おく)れて()たので、(わたし)たち(みな)(おこ)りました。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.