This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

442-5511へつないで下さい。

442-5511へつないで(くだ)さい。
Please put me through to 442-5511.
Sentence

社会における変化は個人から生じる。

社会(しゃかい)における変化(へんか)個人(こじん)から(しょう)じる。
Changes in society come from individuals.
Sentence

ロンドンへ行ったことがありますか。

ロンドンへ()ったことがありますか。
Have you been to London before?
Sentence

川はうねるように平野を流れている。

(かわ)はうねるように平野(へいや)(なが)れている。
The river meanders across the plain.
Sentence

詩は説明し難いものへの探索である。

()説明(せつめい)(がた)いものへの探索(たんさく)である。
Poetry is a search for the inexplicable.
Sentence

へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。

へとへとに(つか)れて、昨晩(さくばん)帰宅(きたく)した。
I was dog tired when I got home last night.
Sentence

私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。

私達(わたしたち)(おか)のふもとの(いけ)(ほう)(すす)んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
Sentence

私達はそこへ行く途中で彼に会った。

私達(わたしたち)はそこへ()途中(とちゅう)(かれ)()った。
We met him on the way there.
Sentence

私達はこの前の夏、北海道へ行った。

私達(わたしたち)はこの(まえ)(なつ)北海道(ほっかいどう)()った。
Last summer we went to Hokkaido.
Sentence

私は郵便局へ行ってきたところです。

(わたし)郵便局(ゆうびんきょく)()ってきたところです。
I have been to the post office.