This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の会への出席を免除してもらった。

彼女(かのじょ)(かい)への出席(しゅっせき)免除(めんじょ)してもらった。
She was excused attendance at the meeting.
Sentence

彼女のピアノ演奏はとてもへただった。

彼女(かのじょ)のピアノ演奏(えんそう)はとてもへただった。
She gave an amateur performance on the piano.
Sentence

彼女のドレスのへりはほころびていた。

彼女(かのじょ)のドレスのへりはほころびていた。
The border of her dress was torn.
Sentence

彼女のお金への執着心には際限がない。

彼女(かのじょ)のお(かね)への執着心(しゅうちゃくしん)には際限(さいげん)がない。
Her love of money is without bounds.
Sentence

そこへ行かなかった人はわずかだった。

そこへ()かなかった(ひと)はわずかだった。
Only a few people didn't go there.
Sentence

彼を見送り駅へ行って来たところです。

(かれ)見送(みおく)(えき)()って()たところです。
I have been to the station to see him off.
Sentence

彼らは大学へ入る目的で勉強している。

(かれ)らは大学(だいがく)(はい)目的(もくてき)勉強(べんきょう)している。
They study in order that they may enter the university.
Sentence

橋でその島へ渡れるようになっている。

(はし)でその(しま)(わた)れるようになっている。
A bridge gives access to the island.
Sentence

彼らは次から次へとここへやってきた。

(かれ)らは(つぎ)から(つぎ)へとここへやってきた。
They came here one after another.
Sentence

彼らは私に警察へ行くように助言した。

(かれ)らは(わたし)警察(けいさつ)()くように助言(じょげん)した。
They advised me to go to the police station.