This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。

(かれ)はできるだけ(はや)(わたし)(ほう)(はし)ってきた。
He ran toward me as fast as he could.
Sentence

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

我々(われわれ)(かれ)(くるま)()()んで海岸(かいがん)()った。
We got into his car and went to the sea.
Sentence

このリボンはあなたへのプレゼントです。

このリボンはあなたへのプレゼントです。
This ribbon is a present for you.
Sentence

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。

ナポレオンはセントヘレナ()(なが)された。
Napoleon was exiled to St. Helena.
Sentence

彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。

(かれ)はその乗馬(じょうば)クラブへ入会(にゅうかい)(もう)しこんだ。
He applied for admission to the riding club.
Sentence

それはたいへんで、きたない仕事なのだ。

それはたいへんで、きたない仕事(しごと)なのだ。
It's a hard, dirty job.
Sentence

夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。

夏休(なつやす)みには旅行者(りょこうしゃ)軽井沢(かるいざわ)()()せた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
Sentence

彼はそこへ行かなければならないだろう。

(かれ)はそこへ()かなければならないだろう。
He will have to go there.
Sentence

彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。

(かれ)はシベリア経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
He went Europe by way of Siberia.
Sentence

彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。

(かれ)はお(かね)についてはたいへん()まり()だ。
He is very close with his money.