This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。

(かれ)来週(らいしゅう)ニューヨークへ()かって出発(しゅっぱつ)する。
He leaves for New York next week.
Sentence

彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。

(かれ)(ぼく)外国(がいこく)()きたいかどうかと()いた。
He asked me if I wanted to go abroad.
Sentence

彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。

(かれ)(まず)しかったので、大学(だいがく)()けなかった。
Poor as he was, he couldn't go to college.
Sentence

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

(わたし)は、(かれ)らが平和的(へいわてき)和解(わかい)(たっ)する(こと)(のぞ)む。
I hope they can reach a peaceful compromise.
Sentence

音楽を勉強するためにこの国へやってきた。

音楽(おんがく)勉強(べんきょう)するためにこの(くに)へやってきた。
I came to this country for the purpose of studying music.
Sentence

彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。

(かれ)日本(にっぽん)滞在中(たいざいちゅう)(まち)から(まち)へと(たず)(ある)いた。
He went about from town to town while he was in Japan.
Sentence

この小包を郵便局へもっていってください。

この小包(こづつみ)郵便局(ゆうびんきょく)へもっていってください。
Please take this parcel to the post office.
Sentence

彼は息子を学校へやることができなかった。

(かれ)息子(むすこ)学校(がっこう)へやることができなかった。
He could not send his son to school.
Sentence

彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)(えき)への(みち)(おし)えてくれた。
He was so kind as to show me the way to the station.
Sentence

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。

(かれ)(あたら)しい仕事(しごと)()るために東京(とうきょう)()った。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.