This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は会社の業績を丹念に調べた。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)業績(ぎょうせき)丹念(たんねん)調(しら)べた。
She investigated the company's output record carefully.
Sentence

彼は戦争に賛成する議論を述べた。

(かれ)戦争(せんそう)賛成(さんせい)する議論(ぎろん)()べた。
He presented an argument for the war.
Sentence

彼は家の耐久性を買う前に調べた。

(かれ)(いえ)耐久性(たいきゅうせい)()(まえ)調(しら)べた。
He checked the durability of the house before buying it.
Sentence

彼はその理由をはっきりと述べた。

(かれ)はその理由(りゆう)をはっきりと()べた。
He set out his reasons clearly.
Sentence

私は昼食にパンとゆで卵を食べた。

(わたし)昼食(ちゅうしょく)にパンとゆで(たまご)()べた。
I ate some bread and a boiled egg for lunch.
Sentence

私は客に別れのあいさつを述べた。

(わたし)(きゃく)(わか)れのあいさつを()べた。
I bade farewell to the guests.
Sentence

私は何か悪いものを食べたようだ。

(わたし)(なに)(わる)いものを()べたようだ。
I am afraid I ate something bad.
Sentence

私はただパンを一口食べただけだ。

(わたし)はただパンを(いち)(くち)()べただけだ。
I only took a bite of bread.
Sentence

犬はその魚を骨も尾も全部食べた。

(いぬ)はその(さかな)(ほね)()全部(ぜんぶ)()べた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
Sentence

家に帰って朝食を腹一杯に食べた。

(いえ)(かえ)って朝食(ちょうしょく)腹一杯(はらいっぱい)()べた。
I went home and ate a hearty breakfast.