This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。

私達(わたしたち)喫茶店(きっさてん)(いそ)いで昼食(ちゅうしょく)()べた。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
Sentence

私は日本に来て初めて刺身を食べた。

(わたし)日本(にっぽん)()(はじ)めて刺身(さしみ)()べた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
Sentence

私は電話帳で彼の電話番号を調べた。

(わたし)電話帳(でんわちょう)(かれ)電話(でんわ)番号(ばんごう)調(しら)べた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
Sentence

私は自分の車を彼のものとくらべた。

(わたし)自分(じぶん)(くるま)(かれ)のものとくらべた。
I compared my car with his.
Sentence

私は時刻表でその到着時間を調べた。

(わたし)時刻表(じこくひょう)でその到着(とうちゃく)時間(じかん)調(しら)べた。
I looked up the arrival time in the timetable.
Sentence

私は今朝バターつきのパンを食べた。

(わたし)今朝(けさ)バターつきのパンを()べた。
I ate bread and butter this morning.
Sentence

私はできるだけ多くの辞書を調べた。

(わたし)はできるだけ(おお)くの辞書(じしょ)調(しら)べた。
I looked in as many dictionaries as I could.
Sentence

私たちは学校で早めに弁当を食べた。

(わたし)たちは学校(がっこう)(はや)めに弁当(べんとう)()べた。
We had an early lunch at school.
Sentence

昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。

昨晩(さくばん)()べた牡蛎(かき)()たってしまった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
Sentence

救出されてはじめて、彼女は食べた。

救出(きゅうしゅつ)されてはじめて、彼女(かのじょ)()べた。
She did not eat anything until she was rescued.