This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。

その(いえ)()うかどうか()める(まえ)(くわ)しく調(しら)べた。
We went over the house before deciding whether to buy it.
Sentence

浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。

浮浪者(ふろうしゃ)教会(きょうかい)での感謝祭(かんしゃさい)夕食(ゆうしょく)をがつがつ()べた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Sentence

彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。

彼女(かのじょ)はお(とう)さんとちょうど(おな)じだけの(にく)()べた。
She ate just as much meat as her father.
Sentence

彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。

(かれ)らはロブスターとステーキのごちそうを()べた。
They feasted on lobster and steak.
Sentence

彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。

(かれ)()成功(せいこう)()わった商談(しょうだん)について意見(いけん)()べた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
Sentence

彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。

(かれ)はその(いえ)()うかどうか()める(まえ)によく調(しら)べた。
He went over the house before deciding whether to buy it.
Sentence

彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

(かれ)はいつものように突然(とつぜん)不気味(ぶきみ)()みを()かべた。
He gave his sudden, goblin like grin.
Sentence

彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。

(かれ)助手(じょしゅ)がその書類(しょるい)(やま)(なん)()()(かえ)調(しら)べた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
Sentence

前に述べたように、これが私の基本的な考えです。

(まえ)()べたように、これが(わたし)基本的(きほんてき)(かんが)えです。
As was mentioned before, this is my basic idea.
Sentence

その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。

その夕食(ゆうしょく)(かれ)今夜(こんや)()べた夕食(ゆうしょく)より(しつ)()かった。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.