This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次に何をすべきかわかりますか。

(つぎ)(なに)をすべきかわかりますか。
Can you see what to do next?
Sentence

次に何をすべきかが問題である。

(つぎ)(なに)をすべきかが問題(もんだい)である。
What to do next is the question.
Sentence

時々、和食が食べたくなります。

時々(ときどき)和食(わしょく)()べたくなります。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.
Sentence

時はすべての傷を癒してくれる。

(とき)はすべての(きず)(いや)してくれる。
Time heals all wounds.
Sentence

それはすべて私たちの過失です。

それはすべて(わたし)たちの過失(かしつ)です。
It was all our faults.
Sentence

事前に予約を取っておくべきだ。

事前(じぜん)予約(よやく)()っておくべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.
Sentence

事故ですべての交通は止まった。

事故(じこ)ですべての交通(こうつう)()まった。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Sentence

私達は両親の面倒を見るべきだ。

私達(わたしたち)両親(りょうしん)面倒(めんどう)()るべきだ。
Our parents should be taken care of.
Sentence

たくさん食べたので腹が膨れた。

たくさん()べたので(はら)(ふく)れた。
I've had enough, so my stomach is full.
Sentence

君は自分の仕事に専心すべきだ。

(きみ)自分(じぶん)仕事(しごと)専心(せんしん)すべきだ。
You should attend to your own business.