This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなた以外の者をすべて許しなさい。

あなた以外(いがい)(もの)をすべて(ゆる)しなさい。
Pardon all but thyself.
Sentence

ジムは凍った道で滑って怪我をした。

ジムは(こお)った(みち)(すべ)って怪我(けが)をした。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
Sentence

この問題は全体的に考えるべきです。

この問題(もんだい)全体的(ぜんたいてき)(かんが)えるべきです。
We should consider this problem as a whole.
Sentence

私は弁当はどこで食べても美味しい。

(わたし)弁当(べんとう)はどこで()べても美味(おい)しい。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.
Sentence

この機械は重すぎて私には運べない。

この機械(きかい)(おも)すぎて(わたし)には(はこ)べない。
This machine is too heavy for me to carry.
Sentence

私は氷の上で滑って頭にけがをした。

(わたし)(こおり)(うえ)(すべ)って(あたま)にけがをした。
I slipped on the ice and hurt my head.
Sentence

私は彼女と楽しくおしゃべりをした。

(わたし)彼女(かのじょ)(たの)しくおしゃべりをした。
I had a nice chat with her.
Sentence

街でお昼を食べて、映画でも見よう。

(まち)でお(ひる)()べて、映画(えいが)でも()よう。
Let's have lunch downtown and take in a show.
Sentence

もっと分別があってもいい年頃だよ。

もっと分別(ふんべつ)があってもいい年頃(としごろ)だよ。
You're old enough to know better.
Sentence

私は彼のしゃべり方が気に入らない。

(わたし)(かれ)のしゃべり(かた)(きい)()らない。
I don't like the way he speaks.