This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは次に何をすべきか熟考中である。

(かれ)らは(つぎ)(なに)をすべきか熟考中(じゅっこうちゅう)である。
They are deliberating what to do next.
Sentence

彼らは今週は8時に朝食を食べている。

(かれ)らは今週(こんしゅう)は8()朝食(ちょうしょく)()べている。
They are having breakfast at eight this week.
Sentence

あなたは御両親の期待に応えるべきだ。

あなたは()両親(りょうしん)期待(きたい)(こた)えるべきだ。
You ought to live up to your parents' hopes.
Sentence

彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。

(かれ)らは暇潰(ひまつぶ)しのためおしゃべりをした。
They chatted with each other to pass the time.
Sentence

彼らはりんごを大きさで特級別にした。

(かれ)らはりんごを(おお)きさで特級別(とっきゅうべつ)にした。
They graded apples according to their size.
Sentence

屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。

屋根裏(やねうら)部屋(へや)のものを1()すべてだそう。
Let's clear out the attic.
Sentence

彼らはその量の2倍食べる必要がある。

(かれ)らはその(りょう)の2(ばい)()べる必要(ひつよう)がある。
They need to eat double that amount.
Sentence

彼らはジムから持ち物をすべて奪った。

(かれ)らはジムから()(もの)をすべて(うば)った。
They robbed Jim of everything he had.
Sentence

彼らはここで話をすべきではないのだ。

(かれ)らはここで(はなし)をすべきではないのだ。
They should not talk here.
Sentence

いつかはそこに行くべきと思っている。

いつかはそこに()くべきと(おも)っている。
I should go there sometime.