This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本人はイギリス人より牛肉を食べる。

日本人(にっぽんじん)はイギリス(じん)より牛肉(ぎゅうにく)()べる。
The Japanese eat more beef than the British do.
Sentence

君はその計画を予定通り実行すべきだ。

(きみ)はその計画(けいかく)予定通(よていどお)実行(じっこう)すべきだ。
You should carry out the plan on schedule.
Sentence

日常生活に必要なものだけ買うべきだ。

日常(にちじょう)生活(せいかつ)必要(ひつよう)なものだけ()うべきだ。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
Sentence

日時を決めて一緒にランチを食べよう!

日時(にちじ)()めて一緒(いっしょ)にランチを()べよう!
Let's set a time and day and have lunch together!
Sentence

偉大な人の生涯について読むべきです。

偉大(いだい)(ひと)生涯(しょうがい)について()むべきです。
You should read about the careers of great men.
Sentence

私が空を飛べないように彼は泳げない。

(わたし)(そら)()べないように(かれ)(およ)げない。
He can no more swim than I can fly.
Sentence

君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。

(きみ)時間(じかん)どおりに仕事(しごと)(はじ)めるべきだ。
You ought to get to work on time.
Sentence

すべての人は法律に従わねばならない。

すべての(ひと)法律(ほうりつ)(したが)わねばならない。
Everybody must be subject to law.
Sentence

当分の間私がなすべきことは特にない。

当分(とうぶん)()(わたし)がなすべきことは(とく)にない。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
Sentence

とにかく原因を調べなければならない。

とにかく原因(げんいん)調(しら)べなければならない。
We have to investigate the cause at any rate.