This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もっと食べないと体力が付きませんよ。

もっと()べないと体力(たいりょく)()きませんよ。
Eat more, or you won't gain strength.
Sentence

その薬の効き目は驚くべきものだった。

その(くすり)(きめ)()(おどろ)くべきものだった。
The effect of the medicine was amazing.
Sentence

冬でもなおアスパラガスが食べられる。

(ふゆ)でもなおアスパラガスが()べられる。
You can still get asparagus in the winter.
Sentence

その事実はすべての人に知られている。

その事実(じじつ)はすべての(ひと)()られている。
The fact is known to everybody.
Sentence

その家を徹底的に調べてから購入した。

その(いえ)徹底的(てっていてき)調(しら)べてから購入(こうにゅう)した。
We went over the house thoroughly before buying it.
Sentence

すべての将兵が力を合わせて反撃した。

すべての将兵(しょうへい)(ちから)()わせて反撃(はんげき)した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
Sentence

最近、僕は別のアパートに引っ越した。

最近(さいきん)(ぼく)(べつ)のアパートに()()した。
Recently I moved to another apartment.
Sentence

通りを横断する際に彼は足を滑らせた。

(とお)りを横断(おうだん)する(さい)(かれ)(あし)(すべ)らせた。
He slipped while crossing the street.
Sentence

鳥のように空を飛べたらいいのになあ。

(とり)のように(そら)()べたらいいのになあ。
I wish I could fly like a bird.
Sentence

今のところ、すべてうまくいっている。

(いま)のところ、すべてうまくいっている。
Everything is going well at present.