This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。

あまり()()ぎないようにしなさいよ。
Be sure not to eat too much.
Sentence

授業中におしゃべりをしてはいけない。

授業中(じゅぎょうちゅう)におしゃべりをしてはいけない。
You must not talk to each other in class.
Sentence

授業は正午に中断して、昼食を食べた。

授業(じゅぎょう)正午(しょうご)中断(ちゅうだん)して、昼食(ちゅうしょく)()べた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
Sentence

授業の予習をしてくるべきだったのに。

授業(じゅぎょう)予習(よしゅう)をしてくるべきだったのに。
You should have prepared for the lesson.
Sentence

君はお父さんの忠告を聞くべきである。

(きみ)はお(とう)さんの忠告(ちゅうこく)()くべきである。
You ought to take your father's advice.
Sentence

あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。

あなたの(わけ)(かれ)(わけ)(くら)べてみなさい。
Compare your translation with his.
Sentence

若いうちにたくさんの本を読むべきだ。

(わか)いうちにたくさんの(ほん)()むべきだ。
While you're young, you should read a lot.
Sentence

学生は遅刻しないように努めるべきだ。

学生(がくせい)遅刻(ちこく)しないように(つと)めるべきだ。
Students should try not to be late.
Sentence

外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。

外国(がいこく)()けるチャンスは利用(りよう)すべきだ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
Sentence

ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。

ゆうべはほとんど一睡(いっすい)出来(でき)なかった。
I could hardly get a wink of sleep last night.